当前位置: 主页 > 文言文 >

邹迪光《临川汤先生传》原文及译文赏析

发布时间:2020-08-01 21:42 源自:柠檬味 作者:语录说说 阅读:

临川汤先生传

邹迪光

先生名显祖,字义仍,别号若士。豫章之临川人。生而颖异不群。体玉立,眉目朗秀。见者啧啧曰:“汤氏宁馨儿。”五岁能属对。试之即应,又试之又应,立课数对无难色。十三岁,就督学公试,补邑弟子员。每试必雄其曹偶。庚午举于乡,年犹弱冠耳。见者益复啧啧曰:“此儿汗血,可致千里,非仅仅蹀躞康庄也者。”

丁丑会试,江陵公①属其私人啖以巍甲而不应。曰:“吾不敢从处女子失身也。”公虽一老孝廉乎,而名益鹊起,海内之人益以得望见汤先生为幸。至癸未举进士,而江陵物故矣。诸所为附薰炙者,骎且澌没矣。公乃自叹曰:“假令予以依附起,不以依附败乎?”而时相蒲州、苏州两公,其子皆中进士,皆公同门友也。意欲要之入幕,酬以馆选,而公率不应,亦如其所以拒江陵时者。

以乐留都山川,乞得南太常博士。至则闭门距跃,绝不怀半刺津上。掷书万卷,作蠹鱼其中。每至丙夜,声琅琅不辍。家人笑之:“老博士何以书为?”曰:“吾读吾书,不问博士与不博士也。”寻以博士转南祠部郎。部虽无所事事,而公奉职毖慎,谓两政府进私人而塞言者路,抗疏论之,谪粤之徐闻尉。居久之,转遂昌令。又以矿税事多所蹠戾②,计偕之日,便向吏部堂告归。虽主爵留之,典选留之,御史大夫留之,而公浩然长往,神武之冠竟不可挽矣。

居家,中丞惠文,郡国守令以下,干旄往往充斥巷左,而多不延接。即有时事,非公愤不及齿颊。人劝之请托,曰:“吾不能以面皮口舌博钱刀,为所不知后人计。”指床上书示之:“有此不贫矣。”公于书无所不读,而尤攻《文选》一书,到掩卷而诵,不讹只字。于诗若文无所不比拟,而尤精西京六朝青莲少陵氏。公又以其绪余为传奇,若《紫箫》、《还魂》诸剧,实驾元人而上。每谱一曲,令小史当歌,而自为之和,声振寥廓。识者谓神仙中人云。

公与予约游具区灵岩虎丘诸山川,而不能办三月粮,逡巡中辍。然不自言贫,人亦不尽知公贫。公非自信其心者耶?予虽为之执鞭,所忻慕焉。

(选自《汤显祖诗文集》附录,有删节)

[注]①江陵公:指时相张居正,其为江陵人。②蹠戾:乖舛,谬误。

5. 对下列加点词的解释,不正确的一项是

A. 每试必雄其曹偶 雄:称雄

B. 酬以馆选酬:应酬

C. 以乐留都山川 乐:喜爱

D. 为所不知后人计计:考虑

6. 下列对原文有关内容的概括和分析,不正确的一项是

A. 汤显祖持身端洁,拒绝了时相张居正的利诱,海内士人都以结识他为荣幸。

B. 因为上书批评当权者徇私情、塞言路,汤显祖被贬官至广东,做了徐闻尉。

C. 汤显祖辞官回家后,当地官员争相与他交往,而汤显祖不为私事开口求人。

D. 汤显祖与邹迪光相约三月份到江南一带游玩,但没准备好粮食,因而作罢。

7. 把文中画线的句子翻译成现代汉语。

(1)见者益复啧啧曰:“此儿汗血,可致千里,非仅仅蹀躞康庄也者。”

(2)然不自言贫,人亦不尽知公贫。公非自信其心者耶?予虽为之执鞭,所忻慕焉。

8. 请简要概括汤显祖读书为文的特点。

【参考答案】

5. B6. D

7. (l)见到他的人越发啧啧称赞道:“这个年轻人(好比)是汗血宝马,能日行千里,不是那种只能在大路上小步行走的马。”

(2)但他自己不说穷,别人也不都知道他穷。汤公不正是信从自己内心的人吗?我即使为他执鞭驾车,也是乐意和向往的。

8. 读书不为功名,乐此不疲;于书无所不读,尤精《文选》;诗文无所不能,直追汉唐;戏曲创演结合,超迈元人。

【解析】

【5题详解】

本题考查理解常见文言实词在文中的含义。解答此题,除了将实词放入上下文推断它的语境义,联系以前所学知识也是判断正误的非常有效的方法。B项,“酬”意为“酬谢”。这句话意思是,用选任馆职来答谢他。故选B。

【6题详解】

本题考查概括和分析文章内容能力。解答理解文言文内容的题型,要基本了解文言文的大意,然后根据选项,在文中找到相关语句,分析选项是否概括全面,翻译是否正确。本类题型设陷方式一般有故意拔高、信息错位、语句翻译错误等。做题时要回归语境,理解翻译选项涉及的相关句子,然后将原文内容和选项加以对比,即能发现问题。D项,“相约三月份到江南一带游玩”理解错误,原文中“而不能办三月粮”意思是不能准备三个月的粮食。故选D。

【7题详解】

此题考查学生的文言翻译能力。首先浏览句子,看有无特殊句式,有无词类活用、古今异义以及通假之类的词语,然后将句子放回原文,结合上下文进行翻译。翻译时一定注意字字落实,以直译为主。(1)要点:啧啧,赞叹;汗血,珍贵少有的人才;蹀躞,小步走路;康庄,通达的大路。(2)要点:不自言,宾语前置,不言自;执鞭,举鞭为人驾车,表示景仰追随;忻慕,高兴而仰慕。

【8题详解】

本题考查把握文章内容要点和筛选整合文章信息的能力。解答本题,应根据对文意的理解,从文本中筛选出文中的主要事件,然后运用文中词语概括作答。本题题干为“概括汤显祖读书为文的特点”,要从读书和写作两方面进行概括。关于读书,根据第三段“掷书万卷,做蠹鱼其中。每至丙夜,声琅琅不辍”可知他读书沉迷专注;第四段“公于书无所不读”“尤攻文选”,可知他读书广博而又有专攻。写作方面,根据第四段“于诗若文无所不比拟”可知他写文善于模仿;“实驾元人之上”可知他写作水平高超。据此组织答案即可。

参考译文:

先生名显祖,字义仍,别号若士。从小聪慧过人,卓尔不群。体格挺拔,眉清目秀。见到他的人称赞说:“汤家有这样的孩子。”五岁能写文对诗。考验他时就会作答,再考验他还会作答。考验多次没有为难的神情。13岁时参加督学公试,补为弟子员。每次考试一定会在同类中称雄。庚午年在乡间被举荐,年龄也就二十岁。见的人又再次啧啧称赞:“这是汗血宝马一样的人,可以达到日行千里的才能,不是只在宽阔平坦的大路上小步走的人。”

丁丑年参加会试,张居正派他的党羽用中举来引诱他,但是先生不答应。说:“我不敢像女子一样失去贞洁。”先生虽然是一个老孝廉,但是更加的名声鹊起,天下的人更把拜望他当做幸运。等到癸未年间考中进士,张居正已经去世了,那些依附的人都离开了。先生于是叹息:“假设我因为依附被任用,不也会因为依附而失败吗?”当时辅佐蒲州、苏州两个人,他们的孩子都考中进士,是同师受业之友。于是他们想要邀请他入幕,用选任馆职来答谢他,但是先生全都不答应,也像当时拒绝张居正时的原因一样。

因为喜欢留在山川,请求做南太常博士。到任后就关上门足不出户,没有一点做官的想法。打开书,像书虫一样沉浸其中,每天到了深夜读书声也不停。家人笑话他说:“老博士看书干什么?”他说:“我读我的书,不管是不是博士。”不久,凭借博士调任南祠部郎。部里虽然没有什么事情,但是先生对待职责非常谨慎。因为上书批评当权者徇私情阻塞言路,被贬官至广东做了徐闻尉。待了很久,又调转为遂昌令。又因为矿产的税务有很多错误,与计吏一同上京之时,便向吏部尚书请求辞官回家。虽然主爵、典选、御史大夫都挽留他,但先生却义无反顾,辞官隐居而去不可挽回。

在家中,中丞惠文,郡国守令以下的仪仗往往停满了巷子,但是他不邀请迎接。就算是有当时的大事,不是引起公愤的事情不会谈论。别人劝他请托说情拉关系。他说:“我不能拿着我的脸面和口舌去博取金钱,做不知道后人怎么评论的事情。”指着床上的书说:“有这些就不贫困。”先生没有不读的书,尤其擅长研究《文选》,合上书背诵,不错一个字。对于诗文没有不模仿写作的,尤其精通西京六朝青莲少陵这些人的文风。先生又把剩余的部分写成传奇,像《紫箫》、《还魂》这些剧本,水平确实是超出所有人。每写完一个曲子,让小史歌唱,自己为他应和,歌声响震天际。认识他的人都称他为神仙。

先生和我约定游览灵岩虎丘的山川,却不能筹办三个月的粮食,犹豫着放弃了。但是先生不说自己贫困,别人也不知道他贫困。先生难道不是坚信自己的本心吗?我即使是给他拿着马鞭赶车,也是高兴钦慕的。

亡妹张夫人家传

李鸿章

呜呼!自吾妹之亡,吾母无与承欢者矣!

吾兄弟六人,女弟二人,妹居长。先后宛若①,或不相得致勃磎,吾母常蒿然不怿。妹归,辄侃侃出正言为处曲直,开解而和调之。咸帖帖頫首敬受,靡有抵牾,吾母乃大欢。初,先侍御公与吾母留京邸,吾与三弟从,伯兄将嫂远宦,独妹留家,四弟、五弟、六弟、小妹以肩随。其浣濯烹纫,暨内事皆身任,无不治办。既归张氏,逾年君舅寝疾,妹在视食饮,随妹夫治药物,得宜与节。舅病亟,妹坐盂于汤,伺温以奉舅,儿终日嗄,不之顾。

吾兄弟宦学,家屡空,奔走称贷。妹之舅以妹贤,又伟视吾兄弟,不待求请,辄资给之。吾兄弟婚宦之需,张氏之助居多。逮舅卒家析,妹夫故孝,愿奉母出分,母亦曰:‘中男介妇事我谨,必能奉事我。’时粤逆肆扰,妹夫以异军苍头特起,从侍御公、袁忠愍公治贼于淮南北,恒不家居。后从曾文正公于豫章,又别将与吾会师吴中,妹斩斩持门户,于倾侧扰攘中,奉君姑,教诸子,使不废学,家以不落。吴会平,迎吾母养,妹侍行焉。继室未谙姑起居,颇虑不得吾母意,妹左右导迎之,妇姑相得尤欢。

故妹之殁也,吾哭之痛。妹生平静穆专一,居恒默默不苟訾笑。吾每谓妹静正有须眉丈夫风概。孰意,年甫四十而遽殁也。呜呼,伤矣!妹以同治丁卯二月六日殁。夫名绍棠,字又堂,偕吾平吴,积功授都督。鸿章曰:“又堂之会师于吴,或惎②妹兵凶战危宜尼③行者。”妹曰:“仲兄在难,义无坐视,且死生,命也。”迨吴会平,又堂总师干焉。有降将隶部曲,新馈重金千,又堂却之。降将不自安,介密亲献之妹,妹亦却之。密亲为固请,厉色以谢,终不受。

(选自《李鸿章全集》,有删节)

注:①宛若:妯娌;②惎:jì,猜忌;③尼:阻止。

6.对下列句子中加点字词的解释,不正确的一项是(3分)

A.其浣濯烹纫浣:洗

B.儿终日嗄,不之顾 顾:看

C.辄资给之给:供给

D.继室未谙姑起居谙:熟悉

7.下列对文中相关内容及文化常识的概括,不正确的一项是(3分)

A.当初,作者随父母住在京城,哥嫂也在外地,只有妹妹留在家里,各种事务都亲自担当,处置妥当。

B.伯:古代兄弟间排行习惯以伯仲叔季排序,伯是老大,仲是第二,叔次之,季最小。

C.当时太平天国起义,作者妹夫带兵跟从作者父亲在淮河南北作战,后来又跟从曾国藩到了南昌,后与作者会师吴中。

D.先:对死去的人的尊称。如:“先妣”指已去世的祖母,“先哲”指已去世的有才德的思想家。

8.把文中画线的句子翻译成现代汉语。(9分)

(1)妹归,辄侃侃出正言为处曲直,开解而和调之。(5分)

(2)奉君姑,教诸子,使不废学,家以不落。(4分)

9.根据第4自然段,概括亡妹为人处世的特点,限30字以内。(4分)

参考答案

6.B(顾,顾及)

7.D “先妣”指已去世的母亲)

8.(1)(5分)妹妹回家省亲,就理直气壮地直言分辨(区分)是非,开解调和她们的矛盾。

(“归”“侃侃”“处”“调”各1分,句意1分。)

(2)(4分)侍奉婆婆,教导子侄,让他们不致荒废学业,家庭因此没有败落。

(“奉”“姑”“诸子”各1分,句意1分。)

9.(4分)安静严肃,丈夫气概,做事专心,能识大体,清贫自守。

(每点1分。其他答案合理亦可。照抄“静穆专一”不给分。)

【参考译文】

唉!自从我妹妹亡故之后,我母亲没有侍奉的人了!

我共有兄弟六人,妹妹二人,亡妹年长。我家前前后后进门的妯娌,有的相处得不好以致有隔阂,我母亲常常忧虑不安。妹妹回家省亲,总是理直气壮地直言分辨妯娌们的是非,调解她们之间的矛盾。妯娌们全都低头接受,没有抵触,于是我母亲十分高兴。起先,我先父(侍御公)和母亲住在京都的邸舍,我和三弟跟从(住在那里),大哥携带嫂嫂在远方做官,只有妹妹留在家里,四弟、五弟、六弟、小妹跟着她过日子。那些洗衣、洗菜、做饭、缝补的事情,以及其他家内的事情,都亲身担当,没有不办理妥当的。嫁到张家以后,第二年,她公公卧病在床,妹妹照管他的饮食,和妹夫一起备办药物,都得当有度。公公病情紧急,妹妹将盂置于开水中,等候温热了侍奉他喝药,孩子整天哭,也顾不上。

我兄弟几人上学,家中常常亏欠,只能到处借贷。妹妹的公公因为我妹妹贤能,又看中我兄弟几个,不等我家去求借,就供给我家。我兄弟几人结婚、做官的花费,张家的资助居多。等到妹妹的公公逝世之后,我家兄弟分家,妹夫本来就孝顺,愿意奉养我母亲分担我的压力,母亲也说:“你弟弟弟媳侍奉我小心周到,一定能照顾好我。”当时贼人(太平军)大肆骚扰,妹夫凭另外一支以青巾裹头的军队被朝廷特别起用,跟从侍御公、袁忠愍公在淮河南北讨贼,常常不在家居住。后来又跟从曾文正公到南昌,又配合主力军作战的部队将领与我在吴中会师,妹妹整肃操持家庭,在覆亡纷乱中,侍奉婆婆,教导子侄,让他们不致荒废学业,家庭因为这没有败落。吴中平定,我接母亲过来奉养,妹妹侍奉前来。我的继房不熟悉婆婆的起居,很担心不称母亲的心意,妹妹在一旁指导她,于是婆媳相处得十分融洽。

所以妹妹去世,我哭得特别伤心。妹妹生平安静严肃做事专心,在家总是默默不语不苟言笑。我常夸妹妹安静正直有大丈夫风范。谁料,刚刚四十岁就辞世了呢。唉,伤心啊!妹妹是在同治丁卯二月六日去世的。丈夫的名字叫绍棠,字又堂,就是和我一起在平吴中的那位将领,后来他累积功劳被封为都督。我曾说:“妹夫当初和我在吴中会师,我本来还猜忌在兵荒马乱中妹妹应该会阻止他前来的。”妹妹说:“大哥正在难中,不能坐视不管,哪怕牺牲自己也应前往救助,况且死生是命啊。”等到吴中平定,妹夫总领军队了。有一支降军,馈赠他千金,妹夫推辞了。降将心理不安,让随从秘密地将钱献给我妹妹,妹妹也推辞了。那位降将又私下亲自坚决请求收下,妹妹表情严厉地推辞,始终没有接受。

忘庵王先生传

[清]汪琬

王先生武,字勤中,明太傅文恪公六世孙也。以诸生入太学,少时风流傥爽,不屑意举子业,自读书赋诗外,若投壶、蹴鞠、豢鱼、笼禽之方,无不通究,而尤长于画,素擅鉴赏。

家本饶裕,而王先生雅.不事生产,数为徭赋所困,又性好施予,亲故间或有负之者,亦概置不问,计一岁所入,辄缘手尽,以是其家遂落。甫壮,乃屏.绝诸好,独以高洁醖藉自持。

家既益落,而所作画益工。前太常王翁烟客亦善画,尤亟称之曰:“近代写生家多画院气,独吾勤中所作,神韵生动,当在妙品中。”于是其声誉大噪,四方士大夫走书币造请者日夕相属。寸缣尺素,流传远近,莫不郑重藏弆,甚有作赝笔以售者。京师贵人争慕王先生名,出兼.金访求其画,不能得。内阁宋文恪公,即王先生姊婿也,方贵显于朝,移书招王先生入京师,先生笑而不应。尝语人曰:“古之善画者,莫一非高人杰士以文行著者也。有如文恪公诸客沈征君、唐解元、文待诏之属,其人皆能为画重,不则画岂能重人乎?”盖晚而自号忘庵,或征其说,王先生告之曰:“鱼相忘于江湖,人相忘于道术。今予之补劓息机于此也,世忘予乎?予忘世乎?两相忘,则去道也近矣。”其寓意超卓如此。年仅五十有九,卒于家。

为人孝友恺悌,与人交,不设城府,所遇无贵贱长少,率委曲相款洽。居平善.病,晚岁病屡发,不复多作画。故人有贫乏者,辄强之使作,王先生欣然执笔曰:“愿以佐吾子晨夕需。”族父年老,有孙女不能嫁,王先生复力疾为作数幅,俾鬻以治奁具。客有以病谏者,王先生曰:“吾财不足而力有余,敢自爱耶?”先是积藏诸名迹及他玩好甚夥,中岁斥以易 薪粟几罄矣。疾既革,又命诸子尽出箧衍中所余,赠遗诸亲故,无复存者。琬闻其讣,为之 潸然出涕曰:“此吾吴之老成典型也。自今以往,吴中岂复有斯人比乎?”盖一时钜公胜流 俱推重王先生画,而琬独爱慕其为人,以为王先生素行匪特长者也,盖有古达人遗风焉,故 愿为之传。

6.对下列句子中加点词的解释,不正确的一项是(3分)

A.王先生雅不事生产 雅:非常

B.屏绝诸好 屏:摒弃

C.出兼金访求其画 兼:多倍

D.居平善病 善:多

7.下列对本文的理解与分析,不正确的一项是(3 分)

A.王武不屑举业,不事生产,其家遂落,但其所作之画却更为精工。

B.王武以画得誉,但并不以画攀附权贵,保持了高洁的品行。

C.王武晚年自号“忘庵”,他彻底超越了世俗功利,忘却了人间烟火。

D.文章叙议结合,选择了王武的典型言行,生动塑造了一个操守高尚的人物形象。

8.把文中画横线的句子翻译成现代汉语。(8 分)

(1)为人孝友恺悌,与人交,不设城府,所遇无贵贱长少,率委曲相款洽。(4 分)

(2)先是积藏诸名迹及他玩好甚夥,中岁斥以易薪粟几罄矣。(4 分)

9.作者“独爱慕其为人”,请概括王武为人的特点。(4 分)

参考答案

6.A

7.C

8.(1)王武为人孝顺友爱,和乐平易,与人交往也毫无城府,遇到人不论高贵低贱,年岁大小,均能迁就屈从,彼此亲切。

(2)在此之前,积存储藏的各种名家手迹和各类奇珍异宝十分多,中年的时候多用来交换木柴、大米,几乎耗尽。

9.淡泊名利、不攀附权贵、乐于助人、平易近人,持重老成。(一点 1 分)

参考译文

王武,字勤中,明太傅文恪公的六世孙,凭借诸生的身份进入太学。年少时风流洒脱,不屑于举业,除了读书赋诗外,像投壶、蹴鞠、豢鱼、笼禽之类,无不通晓,特别擅长绘画,也擅长鉴赏。

家里本来富裕,而王武却向来不从事生产,多次被徭赋所困。他本性喜好施舍给予,亲戚朋友中有人欠他钱,他也一概置之不问。一年的收入,也随手花费殆尽,因此,家族败落。刚一成年,他便摒弃各种爱好,单单凭借高洁宽和的品格自守。

家族愈加没落,但王武所作之画却更为精工。前太常王烟客也擅长绘画,多次地称赞说:“近代的写生家多有画院气,唯独王勤中的作品,神韵生动,当为妙品。”因此,王武声名大噪。四方士大夫送来书信聘金,登门造访的人也日夜相连。他的书画,远近流传,没有谁不郑重保藏,甚至有人做赝品出售。京师中的贵人争相仰慕王武之名,拿出大量的金钱求其画,却不能得。内阁宋文恪公,是王武的姊婿,正在朝中显贵,写信招王武入京师,王武笑而不应。他曾对人说:“古代擅长绘画的人,没有一个不是以写文章而闻名的高人杰士,就像文恪公的几位门客沈征君、唐解元、文待诏等,那些人都能因为他们的画而重,画难道能因为人而贵重吗?晚年自号忘庵,有人想要知道此号的缘由,王武告诉他说:“鱼在宽阔的江湖中会忘掉自己的本性,而人有了一些本事便会忘乎所以。我在这里恢复本来的面目,息灭机心,世俗忘记我了吗?我忘记了世俗了吗?彼此相忘,那便是接近于道了。忘庵的寓意超然卓绝。年仅五十岁,死于家中。

王武为人孝顺友爱,和乐平易,与人交往,毫无城府,遇到人不论高贵低贱,年岁大小,均能迁就屈从,彼此亲切。王武平素多病,晚年时经常发病,不再作画。有贫穷的故友,勉强让他作画,王武便欣然执笔,说:“愿用我的画帮助你一日的需要。”族父年老,有孙女无法出嫁,王武强忍疾病,作画数幅,把画变卖了作为出嫁的嫁妆。有人以生病为缘由规劝他,他说:“我家财虽不足,但还有余力,怎敢自爱?” 在此之前,积存储藏的各种名家手迹和各类奇珍异宝十分多,中年的时候多用来交换木柴、大米,几乎耗尽。病危时,他又命诸子把竹箱中所剩下的物品全部拿出来赠给各个亲友,一点也没有留存。我听闻他的死讯,为他潸然落泪,说:“这是我们吴地老成的典型,自今往后,吴地难道还会有人能够比得上他吗?因此,一时之间,王公大臣和名流们都推崇王武的画,而我却只敬慕他的为人,认为王先生平素的行为老成持重,有古代贤达之人的遗风,因此我愿意为他作传。

上一篇:魏公子列传

下一篇:阅读答案解析

Copyright © 2019-2020 先锋美文 www.duoente.net 版权所有 网站地图